网友评分587人已评分

    7.0

     剧情简介
    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
     推荐视频

    伦敦河

    布兰达·布莱斯 索提古·库亚特 Francis Magee

    少男少女

    胡语恒 尹茜蕾 管罄 李铭忠 姚淳耀 张怀秋

    一块大红布

    李帅 刘小龙 蒋雯丽 孙志敏 朱之文

    献给爱妻的歌

    杰玛·阿特登 克里斯托弗·埃克莱斯顿 瓦妮莎·雷德格雷夫 特伦斯·斯坦普 安妮·雷德

    鸿雁

    刘世龙 潘德民 恩和森 李希达 贺小书

    爵士情未了

    约书亚·布恩 索莱亚·菲佛 阿米拉·万恩 E·罗杰·米切尔 米拉娜·杰克逊 瑞安·艾戈尔德 布拉德·本尼迪克特 劳伦·布格利里 贝利·M·B 布兰特·安东尼洛 拉娜·扬 Austin Scott 莫内·门罗 科迪·普莱斯利 凯莉·戴维斯 Michael Wayne Thomas 罗伯特·史蒂文斯·韦恩 Rickey Colbert

    横囧青春

    李冠志 侯珊珊 顾长锟 王京礼 金旖

    夏来冬往

    雪雯 陈昊明 曾韵蓁 王亚军 杨涵斌 孙序博 王驰 刘冠谊 牟纹萱 石榴

    伊普克雷斯档案 1965

    迈克尔·凯恩 杰尔·格林 盖·唐尔曼 苏·劳埃德 戈登·杰克逊 Aubrey Richards Frank Gatliff Thomas Baptiste Oliver MacGreevy Freda Bamford Pauline Winter 安东尼·布莱克肖 Barry Raymond David Glover Stanley Meadows Peter Ashmore 安东尼·贝尔德 托尼·康杰 Charles Rea Ric Hutton 道格拉斯·布莱克威尔 格林·爱德华兹 Josef Beh

    浴火之路

    肖央 赵丽颖 刘烨 冯德伦 潘斌龙 王迅 陈明昊 徐冬冬 印小天 吴晓亮 王宏伟 宋宁峰 张百乔 艾丽娅 林乐炫

     用户评论
     正在加载